Velká Británie přepisuje autorský zákon. K lepšímu

Tři stovky let starý systém neodpovídající dvacátému prvnímu století možná bude (konečně) revidován. Británie chce autorský zákon přepsat tak, aby odpovídal digitálnímu věku. Mimo jiné umožnit legální kopie vlastních CD/DVD

Nový autorský zákon by měl umožnit něco naprosto logického a spotřebiteli chtěného – mít možnost si legálně udělat kopii vlastněných CD a DVD. Tedy něco, co doposud bylo v Británii nelegální.

Britský regulační úřad Ofcom navíc upozorňuje, že do zákona nepatří ani dříve oznámená možnost blokovat weby, které „porušují autorský zákon“. Blokování Ofcom označuje za „nepoužitelné“ a pokusy o něco takového za neproveditelné a těžkopádné.

Zastarávající autorské zákony neodpovídají digitální realitě. Nový britský ale stále nebude dostatečně moderní, odborníci upozorňují na to, že stále nebude v souladu se službami cloud-computingu týkajícími se ukládané a streamované hudby. Ze zákona nakonec nezmizí ani náklady hrazené ISP za rozesílání varování lidem, kteří nelegálně sdílejí soubory.

Zdroj: UK finally makes ripping your own DVDs and CDs legal

Britský soud nařídil ISP zablokovat web, Británie začala cenzurovat Internet

Britský soud nařídil BT (British Telecom) povinnost prostřednictvím Cleanfeed cenzorské technologie zablokovat přístup k službě Newzbin2.

Cleanfeed technologie byla přitom původně nasazena pouze k blokování webů, které obsahují dětskou pornografii. A jak už při zavádění této technologie bylo mnohokrát naznačováno, je tato technologie využita ke zcela jiným účelům. K soudu se požadavek na blokaci Newzbin2 dostal od nahrávacích studií, které se tak snaží „bojovat“ proti pirátskému sdílení a stahování hudby a filmů.

In these circumstances, the Studios contend that the only way in which they can obtain effective relief to prevent, or at least reduce the scale of, these infringements of their copyrights is by means of an order against BT (and thereafter the other ISPs) of the kind now sought.

Cleanfeed technologie je onou nechvalně známou technologií, kterou spravuje IWF (Internet Watch Foundation) – společnost bez jakékoliv transparence. V Británii tak blokovali 35 000 přístupů k dětské pornografii denně(v roce 2006) a celosvětově v roce 2008 IWF blokovala 2755 webů v angličtině, které se (teoreticky) nějak týkaly dětské pornografie.

Potřeba „boje proti dětské pornografii“ má už jednou provždy objasněné důvody. O dětskou pornografii nešlo, šlo pouze o vytvoření a nasazení mechanismů, které by umožnily jakoukoliv cenzuru. Od cenzury vyvolané „ekonomickými“ zájmy, až po cenzuru čistě politickou.

V ČR je blokační „služba“ IWF používána zdejšími operátory – v roce 2009 Telefónica O2 obohatila své podmínky o možnost cenzury čehokoliv bez skutečného důvodu aby se v ten samý rok trpce poučila, jak špatně může něco takového dopadnout – viz Telefonica O2 má kvůli pornu problémy s připojením.

Na rozhodnutí britského soudu je alarmující ale nejenom samotná fakt, že k něčemu takovému došlo, ale také skutečnost, že soud uznal, že podobné blokování mohou uživatelé obejít – přesto BT nařídil jej realizovat s odvoláním na to, že „málokdo bude něco takového zkoušet“. V tomto ohledu je vhodné si přečíst poměrně rozsáhlý komentář v British Court Orders ISP To Block Filesharing Website In Potential Landmark Ruling, kde najdete mimo jiné i kompletní text soudního rozhodnutí.  Případně v UK court allows blocking of file-sharing site na Jurist.org

A jak správně říká Guardian (Blocking Newzbin2 paves the way for internet censorship), blokace Newzbin2 dláždí cestu k internetové cenzuře. Soudní rozhodnutí, založené na tvrzení šestí amerických filmových a hudebních společnosti, je navíc ukázkou toho, že soud slouží čistě zájmům soukromých firem.

One of the ludicrous things about this ruling is how ineffective it is for actually achieving the MPA’s stated aims. After all it only affects BT customers, and a specific website. Other sites will pop up, it looks like we are doomed to a perpetual round of legal whack-a-mole.

A jak také Guardian uvádí, zablokování jednoho „pirátského“ webu nic neřeší. Bude-li toto řešení mít nějaký skutečný efekt, bude nutné začít blokovat desítky, stovky a možná tisíce dalších. A s každým zablokovaným webem se objeví další nové služby, které bude opět potřeba blokovat. A to všem jenom na základě „ekonomického“ zájmu několika soukromých firem a za peníze daňových poplatníků.

Douglas C. Merrill: Piráti z LimeWire byli nejlepší zákazníci na iTunes

Paraziti co stahují hudbu zdarma. Poškozují hudební průmysl. Přichází tak o peníze, lidé kvůli tomu ztrácejí zaměstnání. Nebo je to jinak? Stažení „na zkoušku“ vede ve skutečnosti ke koupi?

Douglas C. Merrill, dřívější CIO u Google a (hlavně) jeden z šéfu EMI, to vidí jinak. Je přesvědčen, že pronásledování pirátů je kontraproduktivní. Stahování u nich často vede k nákupům.

V rámci svého působení u EMI se Merrill zabýval profilováním uživatelů na LimeWire – zjistil přitom, že někteří z nich jsou ve skutečnosti těmi, kdo nejvíce utráci na iTunes.

Nejde o krádež, jde o marketing zkus-před-koupí a my jsme za to dokonce nic neplatili … nedává to smysl žalovat je,“ uvedl Merrill v rámci přednášky na CA Expo v Sydney.

Žaloby na stahovače Merrill doslova přirovnal k „snaze prodávat mýdlo tím, že budete na lidi házet špínu“.

Zdroj: Industry veteran: LimeWire pirates were iTunes’ best customers

USA chystá Copyright Alert System. Pirátíte? Zpomalí vám Internet

Pirátské stahování hudby a filmů v USA může mít brzy pro stahující nepříznivý efekt. Pokud budou ignorovat varování od jejich poskytovatele připojení k Internetu, bude jim zpomalen Internet.

Francouzské „třikrát a dost“ nabývá v USA reálné, byť poněkud rozdílné podoby. Tamní poskytovatelé připojení k internetu (Comcast, AT & T, Time Warner Cable, Cablevision Systems a Verizon) se chystají k spuštění opatření pojmenovaného Copyright Alert System. Ti co budou ignorovat varování a pokračovat ve stahování „pirátských“ kopií filmů a hudby budou mít pomalý Internet.

Za snahou pochopitelně najdete RIAA a MPAA, společnosti, které v minulosti utratily miliony dolarů za žaloby jednotlivců, kteří si stáhli jeden či několik filmů či skladeb. Náklady na soudní řízení a spojené aktivity velmi málokdy vedly k jakékoliv návratnosti. A systém strašení, tak důvěrně známý i z českého působení BSA, nijak neodradil miliony dalších stahujících.

Podle tiskového oznámení by Copyright Alert System měl být založen na šesti stupních varování – podrobnosti, včetně různorodých (tradičně nijak nepodložených) vyčíslení jakou škodu pirátství způsobuje, si můžete přečíst v tiskovém prohlášení RIAA (připojeno i na konci tohoto článku).

Copyright Alert System by měl „automatizovat“ informování internetových uživatelů, jejichž učet „byl použit pro stahování chráněného obsahu“. podle RIAA podobná varování fungují jako prevence a brání dalšímu stahování. Zapojení poskytovatelů připojení do systému je „dobrovolné“ a tiskové prohlášení RIAA je, až nezvykle, umírněné a opatrné.

Huffington Post v Top Internet Providers To Step In To Stop Piracy Online navíc uvádí, že poskytovatelé připojení mohou v případě uživatelů ignorujících varování přistoupit k opatřením v podobě omezení rychlosti internetového připojení nebo omezení přístup k Internetu přesměrování na stránku s informacemi o porušování zákona.

Music, Movie, TV and Broadband Leaders Team to Curb Online Content Theft
Announce Common Framework for „Copyright Alerts,“ NEW TOOLS TO EDUCATE CONSUMERS, PARENTS AND REDUCE ONLINE CONTENT THEFT

(WASHINGTON) – Leaders from the movie, television, music and Internet service provider communities today announced a landmark agreement on a common framework for „Copyright Alerts“ – a state-of-the-art system similar to credit card fraud alerts – that will educate and notify Internet subscribers when their Internet service accounts possibly are being misused for online content theft. This voluntary landmark collaboration will educate subscribers about content theft on their Internet accounts benefits consumers and copyright holders alike.

Every year, content theft costs the U.S. economy more than 373,000 jobs, $16 billion in lost earnings, and $3 billion in lost federal, state and local government tax revenue.

Today, many Internet Service Providers (ISPs) forward to subscribers notifications that they receive from content owners about alleged content theft – generally by email. Until now, however, there has been no common framework of „best practices“ to effectively alert subscribers, protect copyrighted content and promote access to legal online content.

The Copyright Alert System is based on a consumer’s „right to know“ when his or her Internet account may have been used improperly to download copyrighted content. Often, subscribers – particularly parents or caregivers – are not aware that their Internet accounts are being used for online content theft. Other subscribers may be unaware that downloading copyrighted content from illicit sources is illegal and violates their ISP’s Terms of Service or other published policies. Data suggest that, once informed about the alleged content theft and its possible consequences, most Internet subscribers will quickly take steps to ensure that the theft doesn’t happen again.

The new Copyright Alert System addresses these problems with a series of early alerts — up to six — in electronic form, notifying the subscriber that his or her account may have been misused for online content theft of film, TV shows or music. It will also put in place a system of „mitigation measures“ intended to stop online content theft on those accounts that appear persistently to fail to respond to repeated Copyright Alerts. The system will also provide subscribers the opportunity for an independent review to determine whether a consumer’s online activity in question is lawful or if their account was identified in error. There are no new laws or regulations established as a part of this voluntary agreement. Termination of a subscriber’s account is not part of this agreement. ISPs will not provide their subscribers‘ names to rights‘ holders under this agreement.

The agreement also establishes a Center for Copyright Information to support implementation of the system and educate consumers about the importance of copyright.

The parties are very grateful to Governor Andrew Cuomo for his deep involvement and personal efforts, as Attorney General of the State of New York, to bring the parties together and successfully launch the negotiations that have now led to the creation of the Copyright Alert System.

„This groundbreaking agreement ushers in a new day and a fresh approach to addressing the digital theft of copyrighted works,“ said Cary Sherman, President of the Recording Industry Association of America (RIAA). „We hope that it signals a new era in which all of us in the technology and entertainment value chain work collaboratively to make the Internet a more safe and legal experience for users. It is a significant step forward not only for the creative community, which invests in and brings great entertainment to the public, but for consumers and the legitimate online marketplace as well.“

„Consumers have a right to know if their broadband account is being used for illegal online content theft, or if their own online activity infringes on copyright rules – inadvertently or otherwise – so that they can correct that activity,“ said James Assey, Executive Vice President of the National Cable & Telecommunications Association (NCTA), which worked in an advisory capacity with ISPs to help complete the agreement. „We are confident that, once informed that content theft is taking place on their accounts, the great majority of broadband subscribers will take steps to stop it. That’s why the educational nature of this initiative is so critical.“

„Many people don’t realize that content theft puts jobs – and future productions of films, TV shows, music, and other content – at risk,“ said Michael O’Leary, Executive Vice President for Government Relations at the Motion Picture Association of America, Inc. (MPAA). „Today, there are more ways to enjoy content legitimately online than ever before. This agreement will help direct consumers to legal platforms rather than illicit sites, which often funnel profits to criminals rather than the artists and technicians whose hard work makes movies, television, and music possible.“

„This is a sensible approach to the problem of online-content theft and, importantly, one that respects the privacy and rights of our subscribers,“ said Randal S. Milch, Executive Vice President and General Counsel of Verizon. „This broad industry effort builds on existing agreements with several copyright owners to forward their notices of alleged infringement to ISP subscribers. We hope that effort – designed to notify and educate customers, not to penalize them – will set a reasonable standard for both copyright owners and ISPs to follow, while informing customers about copyright laws and encouraging them to get content from the many legal sources that exist.“

Jean Prewitt, President & CEO of the Independent Film & Television Alliance (IFTA), noted, „frequently, independent producers and distributors are hit the hardest by content theft. This agreement is a textbook example of the private sector working cooperatively to help solve a glaring economic problem while protecting consumers.“

Rich Bengloff, President of American Association of Independent Music (A2IM) called it an „historic agreement that will reduce the financial distress being experienced by our independent music label community so that our members and their artists can continue to create and invest in the music they love and, in doing so, help protect thousands of musical artists and their musical compositions, across the United States.“

Both the Center for Copyright Information and the Copyright Alert System are voluntary collaborations between the entertainment and broadband business communities. Participating ISPs will begin implementing Copyright Alerts in 2011 and 2012.

The companies and associations collaborating on the framework include:

— MPAA and MPAA members: Walt Disney Studios Motion Pictures; Paramount Pictures Corporation; Sony Pictures Entertainment Inc.; Twentieth Century Fox Film Corporation; Universal City Studios LLC; and Warner Bros. Entertainment Inc.

— RIAA and RIAA members: Universal Music Group Recordings, Warner Music Group, Sony Music Entertainment, and EMI Music North America.

— ISPs: AT&T, Cablevision Systems Corp., Comcast Corp., Time Warner Cable, and Verizon.

— IFTA: representing the Independent Producers & Distributors of Film & Television Programming.

— A2IM: representing their 283 music label members, small and medium sized businesses located across the United States representing many different musical genres reflective of the cultural diversity of our country.

Francie a Velká Británie porušují lidská práva

Spojené národy v pátek označily odpojování lidí od Internetu za porušování lidských práv a za aktivity v rozporu s mezinárodním právem. Jde (nejenom) o reakci na Francii a Velkou Británii, které mají platnou legislativu umožňující odpojit od internetu ty, kdo porušují autorská práva.

While blocking and filtering measures deny users access to specific content on the Internet, states have also taken measures to cut off access to the Internet entirely. The Special Rapporteur considers cutting off users from internet access, regardless of the justification provided, including on the grounds of violating intellectual property rights law, to be disproportionate and thus a violation of article 19, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights.

Spojené národy se vedle odpojování uživatelů ve Francii a Británii ve speciální zprávě věnují i případům politických nepokojů, kdy dochází k odpojování Internetu z důvodu snahy potlačit svobodu projevu a narušit možnosti komunikace.

The Special Rapporteur calls upon all states to ensure that Internet access is maintained at all times, including during times of political unrest. In particular, the Special Rapporteur urges States to repeal or amend existing intellectual copyright laws which permit users to be disconnected from Internet access, and to refrain from adopting such laws.

Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression (PDF) označuje „přístup k internetu pro všechny jednotlivce, s co nejmenšími omezením co se online obsahu týče“ by, podle zprávy, měla být priorita všech států.

Liberty Land zlikvidováno, administrátorovi hrozí vězení a 500 000 Euro pokuty

Liberty Land (::. LiBerTyLanD – La Liberté Sans Limite ! ::.), jeden z nejvíce populárních francouzských webů pro sdílení souborů, o víkendu přestal existovat. Fungoval od roku 2009, měl přes 800 tisíc členů, a poskytoval odkazy na různorodý materiál, samozřejmě zejména ten „pirátský“.

Podle některých odhadů se na webu vyskytovalo přes 30 tisíc odkazů na alba a přes sto tisíc odkazů na filmy a televizní pořady. Víkendová likvidace Liberty Land znamená pro provozovatele obvinění z organizovaného padělání – tři z provozovatelů byli zadržení v Marseille a poté propuštění – hrozí jim až pět let vězení a pokuta až 500 tisíc Euro.

Likvidace webu a zadržení provozovatelů je výsledkem roční vyšetřování, které francouzská policie prováděla s pomocí ALPA a SACEM, skupin zabývajících se ve Francii ochranou autorského práva. Provozovatelům nepomohlo ani to, že server provozovali v Kanadě.

Zdroj: Liberty Land is no more: administrators face jail time, €500,000 fine

Ochrana duševního vlastnictví je založena na lobbingu, nikoliv na důkazech

Digital Opportunity: A Review of Intellectual Property and Growth, čerstvý nezávislý výzkum, upozorňuje, že ve Velké Británii jsou bezradní, co se týká ochrany duševního vlastnictví a autorského práva.

Žádáme vládu, aby zajistila, že v budoucnu bude politika o duševním vlastnictví konstruována na základě důkazů, spíše než na základě váhy lobbingu,“ uvádí se ve zprávě.

Zpráva kritizuje skutečnost, že v otázce ochrany práv byl lobbing vlastníků práv více přesvědčivý, než otázka skutečného ekonomického dopadu. Data používaná pro výpočty škod a dopadů jsou privátně vlastněná a nedochází k závěrům ověřeným výzkumem a zkoumáním.

Ochrana duševního vlastnictví by podle autora zprávy, profesora Iana Hargreavese, měla být založena na důkazech. A to není možné, pokud zodpovědné instituce nemají přístup k datům, na základě kterých korporátní lobbing vytváří své závěry.

Velká Británie se chystá přehodnotit Digital Economy Act, který umožňuje britských soudům blokovat weby, nutit ISP rozesílat varování P2P uživatelům od vlastníků děl a otevírá cestu k cenzuře a odpojování od Internetu v budoucnosti.

V době kdy Digital Ecomomy Act vznikal bylo známo jak vysoce se vlastníci práv snažili jeho podobu ovlivnit. „Byli jsme cílem lobbingu mimořádného stupně … lobbing, který se týkal tohoto zákona byl až destruktivní a nikomu z nás nepomohl,“ komentoval situaci v době vzniku zákona jeden ze zákonodárců.

Podle Hargreavese není vůbec jasné jako skutečné škody porušování autorského práva způsobuje. Chybí spolehlivá data o rozsahu a trendech. Dvě existující studie nelegálních stahování se liší v toté otázce až tak, že jedna udává 13%, druhá 65%.

RIAA žaluje cloudovou službu Box.net, vadí jí uživatelé s nelegální hudbou

Box.net je cloudové úložiště se specifickou nabídkou pro firmy i se zdarma dostupným účtem. RIAA dává Box.net k soudu, několik uživatelů této služby má ve svém úložišti nelegální kopii hudby.

RIAA dožadující se vydání identit uživatel, kteří „reprodukují a nabízejí pro distribuci chráněné zvukové nahrávky našich členů bez jejich autorizace“ je první příklad toho, že se hudební vydavatelství možná brzy zaměří na cloudové služby a úložiště.

Překvapující je, že RIAA svoji soudní při zaměřila přímo na Box.net – jde o legitimní službu, nikoliv o klasické P2P šíření, kterému se doposud RIAA (a jí podobné) věnovala. Podle RIAA nemá skutečnost že Box.net je cloudovou službou s požadavkem nic společného.

Zdroj: The RIAA Picks A New Legal Target (Exclusive)

Virálně pirátská PDF kopie knihy „Go the Fuck to Sleep“ boduje

Na první příčku nejvíce prodávaných knih na Amazon.com se minulý týden dostala Go the F**k to Sleep (aktuálně na druhém místě). Je zajímavá nejenom názvem, ale také tím, že se tam dostala díky „pirátské“ kopii. A s ohledem na titulek také tím, že jde o dětskou knihu, která vlastně není ještě ani na trhu. „Dětská kniha pro dospělé“ začala svůj život na Facebooku – jako vtip Adama Mansbacha. Vtip se ale stal tak populární, že skutečná papírová Go the Fuck to Sleep půjde částečně na knižní trh v papírové podobě 14. června a kompletně až v říjnu tohoto roku..

A digitální jedničkou se stala díky pirátství – pirátská PDF kopie se vydala vlastní virální cestou. Posloužila jako perfektní reklama a vyvolala zájem jak o „legální“ digitální podobu, tak papírovou podobu.

Zdroj:  The Mystery of “Go the F to Sleep” Solved